Sobre a bonança e a tempestade

Sobre a bonança e a tempestade

No Hald International School, somos estudantes de várias nacionalidades, que usam diferentes idiomas. Por isso, nós nos comunicamos através do Inglês: a língua que é capaz de unir a todos nós. No entanto, comunicar-se com os outros alunos vai muito além de simplesmente falar a mesma língua. O que acontece é que aqui você pode passar por momentos em que conhece todas as palavras que a outra pessoa está usando, mas é incapaz de distinguir todas elas, uma vez que a pronúncia de uma mesma palavra pode ser feita de múltiplas formas: estamos todos falando inglês, mas com sotaques muito diferentes.

Como viver o princípio de ser discípulo nos dias de hoje?

jan 22, 2019 | Artigos

Como viver o princípio de ser discípulo nos dias de hoje?

Creio que essa seja uma das perguntas mais relevantes de nossos dias. Ouço-a praticamente com a mesma frequência que eu mesma a faço. Qual a relevância da fé na vida cotidiana? De que forma ela conversa, molda, define nossos pensamentos, ideias e decisões? De que forma ela se torna concreta, no mundo, através de nossas vidas e testemunho

Em uma definição clássica do que significa ser discípulo, podemos dizer que é alguém que caminha com Cristo e que, ao caminhar, aprende Dele e com Ele. Em nossos dias, não é diferente. Cristo continua nos orientando através das Escrituras Sagradas e de Seu Espírito Santo.

Se somos discípulos, o caráter de Cristo deve ser moldado em nós através da ação misericordiosa do Espirito Santo.

Surge então, a pergunta: uma vez que O conhecemos, não deveríamos buscar ser mais parecidos com Ele? O falecido reverendo inglês John Stott (1921-2011) lançou a mesma pergunta em seu livro “O Discípulo Radical” (Editora Ultimato). Se somos discípulos, o caráter de Cristo deve ser moldado em nós através da ação misericordiosa do Espirito Santo. Quando isso acontece, naturalmente (ou sobrenaturalmente!) agiremos como nosso Mestre. Stott apontou ainda cinco aspectos dessa semelhança. Devemos nos parecer com o Mestre em Sua encarnação, tornando semelhante àqueles que o Senhor coloca em nossa vida, nos compadecendo dos que sofrem; em Seu serviço; em Seu amor sacrificial, que para Cristo representou Sua morte na cruz; em Sua longanimidade, não desistindo mesmo daqueles que parecem inalcansáveis; e em Sua missão.

Portanto, o discipulado de Cristo aponta para Ele e derrama-se sobre todos aqueles que estão ao nosso alcance. Que não permitamos que seja reduzido a uma série de práticas religiosas, em grande parte desconectadas da vida e das pessoas, mas que o Senhor nos dê a graça de, a cada dia, sermos mais parecidos com nosso Mestre.

Fabiane Luckow

Pelotas/RS

terça-feira, 22 janeiro 2019
Mesma língua: múltiplos sotaques

Mesma língua: múltiplos sotaques

No Hald International School, somos estudantes de várias nacionalidades, que usam diferentes idiomas. Por isso, nós nos comunicamos através do Inglês: a língua que é capaz de unir a todos nós. No entanto, comunicar-se com os outros alunos vai muito além de simplesmente falar a mesma língua. O que acontece é que aqui você pode passar por momentos em que conhece todas as palavras que a outra pessoa está usando, mas é incapaz de distinguir todas elas, uma vez que a pronúncia de uma mesma palavra pode ser feita de múltiplas formas: estamos todos falando inglês, mas com sotaques muito diferentes.

ler mais

Como é bom encontrar brasileiros!

No Hald International School, somos estudantes de várias nacionalidades, que usam diferentes idiomas. Por isso, nós nos comunicamos através do Inglês: a língua que é capaz de unir a todos nós. No entanto, comunicar-se com os outros alunos vai muito além de simplesmente falar a mesma língua. O que acontece é que aqui você pode passar por momentos em que conhece todas as palavras que a outra pessoa está usando, mas é incapaz de distinguir todas elas, uma vez que a pronúncia de uma mesma palavra pode ser feita de múltiplas formas: estamos todos falando inglês, mas com sotaques muito diferentes.

Sobre a bonança e a tempestade

No Hald International School, somos estudantes de várias nacionalidades, que usam diferentes idiomas. Por isso, nós nos comunicamos através do Inglês: a língua que é capaz de unir a todos nós. No entanto, comunicar-se com os outros alunos vai muito além de simplesmente falar a mesma língua. O que acontece é que aqui você pode passar por momentos em que conhece todas as palavras que a outra pessoa está usando, mas é incapaz de distinguir todas elas, uma vez que a pronúncia de uma mesma palavra pode ser feita de múltiplas formas: estamos todos falando inglês, mas com sotaques muito diferentes.

Mesma língua: múltiplos sotaques

No Hald International School, somos estudantes de várias nacionalidades, que usam diferentes idiomas. Por isso, nós nos comunicamos através do Inglês: a língua que é capaz de unir a todos nós. No entanto, comunicar-se com os outros alunos vai muito além de simplesmente falar a mesma língua. O que acontece é que aqui você pode passar por momentos em que conhece todas as palavras que a outra pessoa está usando, mas é incapaz de distinguir todas elas, uma vez que a pronúncia de uma mesma palavra pode ser feita de múltiplas formas: estamos todos falando inglês, mas com sotaques muito diferentes.

Mudaram as estações… E vão continuar mudando!

Quando chegamos em Mandal em agosto, ainda era verão. Tivemos alguns dias bem ensolarados nessa cidadezinha ao sul da Noruega, perfeitos para aproveitar um banho de mar, esportes ao ar livre ou uma caminhada na floresta – rolê muito apreciado pelos noruegueses. Já nos primeiros dias, fizemos um passeio de barco para uma ilha mais distante da costa. Nessa ilha, com uma paisagem maravilhosa, dei meu primeiro mergulho em águas do hemisfério norte. A água estava bem fria e me lembrei das cachoeiras de Minas Gerais, foi maravilhoso. Depois disso foram vários outros mergulhos desse lado do atlântico, tentando aproveitar ao máximo os dias quentes, que foram se tornando cada vez mais escassos.

Somos movimento!

No Encontro ME 2022, fomos chamados a relembrar da nossa VOCAÇÃO: ser e fazer discípulos. A história muda, o mundo muda, mas a essência permanece. Vivemos tempos bem diferentes do que há cinco anos atrás. Tudo muda rapidamente. É um novo mundo em movimento.

O quebra-cabeças do Reino de Deus

Existe um sentimento sobre viver em outra cultura que não é muito falado. É uma sensação de que não sabemos mais exatamente onde pertencemos. Um sentimento que vem do fato de que agora, sendo exposta a tantas possibilidades e modos de viver, e encontrando coisas familiares e tão diferentes nos outros e em mim mesma, que pertencer à algo específico já não parece mais uma opção.

Three professional benefits from exchange program

It was 2007. For the very first time in life I took an airplane. The final destination was Norway. I was one of the students in the exchange program late in 2007-2008.

1º encontro SOMA turma 3

O SOMA é uma iniciativa do Movimento Encontrão que tem como objetivo acompanhar jovens líderes de comunidades de todo o Brasil. Essa jornada envolve compartilhamento, conexão, presença construtiva, com alvos previamente estabelecidos e preza pela troca de experiências, crescimento e “preparação para toda a boa obra” (2 Timóteo 3.17).

Being church

Being church in urban areas like Curitiba is a great challenge. Church is, in its core, all about strengthening relationships, bringing people closer to each other and to the cross of Christ while, by developing intimacy, these people are transformed and transform each other.

O que significa “ser igreja”?

Ser igreja em um contexto urbano como Curitiba é um grande desafio. Igreja, em sua essência, é o estreitar relacionamentos, aproximar pessoas umas das outras e da cruz de Cristo, ao mesmo tempo que, ao desenvolver intimidade, essas pessoas são transformadas e transformam umas às outras.

Um olhar norueguês para a cultura do BR

Olá, meu nome é Ida, e já estou no Brasil há alguns meses. Eu participo de uma escola em meu país natal, a Noruega, que é chamada de “Hald International School”, onde você tem a chance de conhecer diferentes culturas e viajar para outros países. 

5 impressões sobre a comida brasileira

Antes da minha chegada, eu tinha grandes expectativas em relação à comida e ao tipo de alimentação que os brasileiros estão acostumados. Estudantes brasileiros da nossa escola falaram muito sobre como o país tem uma das melhores e mais variadas comidas e também nos fizeram alguns pratos típicos que poderíamos experimentar antes de chegar aqui.

Mudaram as estações… E vão continuar mudando!

Mudaram as estações… E vão continuar mudando!

Quando chegamos em Mandal em agosto, ainda era verão. Tivemos alguns dias bem ensolarados nessa cidadezinha ao sul da Noruega, perfeitos para aproveitar um banho de mar, esportes ao ar livre ou uma caminhada na floresta – rolê muito apreciado pelos noruegueses. Já nos primeiros dias, fizemos um passeio de barco para uma ilha mais distante da costa. Nessa ilha, com uma paisagem maravilhosa, dei meu primeiro mergulho em águas do hemisfério norte. A água estava bem fria e me lembrei das cachoeiras de Minas Gerais, foi maravilhoso. Depois disso foram vários outros mergulhos desse lado do atlântico, tentando aproveitar ao máximo os dias quentes, que foram se tornando cada vez mais escassos.

ler mais

#somosME

O Encontrão nasceu como um movimento e quer continuar assim. Para que isso aconteça, a sua participação é essencial. Entre com contato e faça a sua doação.

Newsletter

Assine e fique por dentro de tudo o que acontece no ME.

[egoi-simple-form id="213034"]

Siga-nos

e tenha atualizações regulares, em tempo real.

Fique por dentro do que acontece no ME!

Sobre a bonança e a tempestade

Sobre a bonança e a tempestade

No Hald International School, somos estudantes de várias nacionalidades, que usam diferentes idiomas. Por isso, nós nos comunicamos através do Inglês: a língua que é capaz de unir a todos nós. No entanto, comunicar-se com os outros alunos vai muito além de simplesmente falar a mesma língua. O que acontece é que aqui você pode passar por momentos em que conhece todas as palavras que a outra pessoa está usando, mas é incapaz de distinguir todas elas, uma vez que a pronúncia de uma mesma palavra pode ser feita de múltiplas formas: estamos todos falando inglês, mas com sotaques muito diferentes.